"Positive dilemma" 不安を生きろ
“Jing –Jang” Toshiro Yamaguchi
April 26, 2020
Recently, the number of people infected and victims of coronavirus has been decreasing.
If there is no significant increase, the Spanish government will lift the order to quarantine citizens' homes from May 2, allowing the general public to freely walk and play sports outdoors for the first time in about seven weeks.
How long everyone can't wait for that day. In the meantime, shops, restaurants and bars will open, and you can see everyone's joy and hugs.
At last, a bright exit can be seen at the end of the dark and long tunnel. When that happens, I personally feel nostalgic for the current state of isolation at home.
Why?
Freedom and responsibility are a pair. Office workers receive a monthly salary in return for losing some freedom. If you kill a person voluntarily, you will be liable for heavy punishment.
Similarly, when the government orders the people to quarantine their homes, they are free to go out, but the responsibility lies in infections, fines and imprisonment.
Also, if you submit to the government's quarantine measures and do not go out, you have no freedom, but you can impose responsibility on the government.
So, instead of submitting to government orders, if you decide to "isolate at home" on your own free will, you are already responsible for "inconvenience" and that is already Freedom. Isn't it?
If the government lifts the quarantine order, saying, "It's safe outside, you can go out freely": If we are free to go out, what is our responsibility in return?
We cannot be free if we do not have something to hold responsibility for.
If the government lifts the quarantine order and a person goes out and becomes infected, he or she can hold the government accountable. In other words, the government responsible for it would have had more freedom.
This dilemma always comes with the choice of "freedom." Originally, "di-lemma", as it means "two assumptions" in Latin, creates anxiety that "it is squeezed by two conflicting desires".
If so, freedom and anxiety are two sides of the coin.
Whenever a person chooses freedom, he feels uneasy. Of course, freedom is up to you. And if you are free, you cannot make excuses for the responsibilities that inevitably arise.
If we want freedom, we must live with anxiety, knowing that we cannot escape that responsibility.
In particular, as artists, freedom and anxiety are always blinking at the same time, both in our way of life and in our creations.
Therefore, if the artist feels stable and secure, he is losing his freedom, and thus his creativity.
"Live your anxiety."
このところコロナウイルスによる感染者と死者の数が減少してきている。
このまま大きな増加がなければ、スペイン政府は5月2日から、市民の自宅隔離命令を解除して、一般市民が戸外での散歩やスポーツが約7週間ぶりに自由に出来るようになる。
どれほど皆その日が待ち遠しいことだろう。そのうちに商店やレストランやバルも開いてきて、皆の喜び合い、抱き合う顔が見えてくる。やっと暗くて長かったトンネルに明かるい出口が見えてくる。そうなってみると、私個人としては何故か今の自宅隔離状態が懐かしい気がしてくる。
何故か?
自由と責任は一対である。サラリーマンは自由を一部失う対価として月給を受け取る。自由意志で人を殺した場合、重い刑に服するという責任が課せられる。
同様に、政府が国民の自宅隔離を命じている時に、外に出るのは自由だが、その責任として、感染や罰金、禁固刑が待っている。
また、もし政府の自宅隔離措置に服従して、外に出なければ、自由はないが、責任も政府に押し付けることが出来る。
だから、政府の命令に服従するのではなく、もし自分の自由意志で「自宅に隔離」を決めた場合は、「不自由さ」という責任を自ら負っているのでそれはすでに自由(Freedom)といえないだろうか?
政府が「もう外は安全だから,自由に外出してよい」と隔離命令を解除した場合:私たちが外に出ることが自由であるならばその対価としての責任はどこにあるのだろうか?もし責任を課すべきものが自分に存在しなければ私たちは自由とは言えない。
政府が隔離命令を解除して、もしある人が外に出て感染した場合、その人は政府に責任を問うことが出来る。つまりその責任を負う政府のほうに自由があったことになろう。
常に自由の選択にはこうしたジレンマが付きまとう。もともと「ジレンマ、di-lemma」とはラテン語で「2つの仮定」を意味するように、「二つの相容れない欲求によって板ばさみにされる」不安を生む。
そうであるならば、自由と不安とはコインの裏表だ。ある人が自由を選択するといつも不安が感じられるのだ。当然自由ば自分で決断するものだ。そして自由であれば、それによって必然的に発生した責任に対して言い訳が出来なくなるのだ。
私たちが自由を望むのであれば、その責任から逃れないものと覚悟して、不安と共に生きないといけない。
特に私たちアーティストは生き方においても、創作の際においてもいつも自由と不安が同時に明滅している。だからアーティストにとって安定、安心を感じたら、自由を失っているといえ、よって創造性も失われている危険信号だ。
「不安を生きろ。」
Comments