top of page

"Ordinary people" 普通の人達


July 26, 2020 ·


Sometimes music suddenly starts playing on the Madrid subway.

It may be a guitar or flute performance. When the performance is over, they go around the passengers asking for coins. If a performance resonates with my heart, I also give them some coins.


I forget about myself and wonder, ``Will they be able to make a living with this?''


Scenes like this can be seen even on the wide streets and plazas of downtown areas.

There seem to be fewer street performers than there used to be, but I'm glad they're still around.


Their presence energizes our daily lives, which have become submerged in routine. It's like a monochrome photo suddenly becomes colorful.


Suddenly, Velasquez's ``Las Meninas'' comes to mind. Those are the two court jesters depicted in the painting.


Maribarbora, a fat German woman, and Nicola de Pertusato, an Italian man who looks like a child stepping on a dog.


They were employed by the royal court and were first-class entertainers who made the courtiers laugh.


There were many ``dwarves'' among them.

The role of a clown was not only for entertainment, but also as an advisor to the king and a valued critic.


These "foolish sages", with their resourceful minds, were considered a gift from God.

They surfed freely between intelligence and stupidity, decency and vulgarity, truth and ridicule.

Velázquez's precise eyes portray the clowns on the same screen with the same dignity and solemnity as the royal family.


Through the Middle Ages, the Renaissance, and up until the early Baroque era of the 17th century, people did not reject clowns and other lunatics as useless to society.


Rather, they were feared as beings who came from the superworld and were chosen by God.

Fools appear in Bosch's paintings, but they are never condemned, and are depicted with the same familiarity as kings and monks. Furthermore, all the characters are truly unique.


However, the storm of religious reform that began in 1588 shook the mentality of Europeans.

Until then, in the Catholic world, saving money through labor was looked down upon.

But Calvin declared that working and saving money is what God encourages.


From then on, labor directly connected to production became the basis for determining human value.


If that happens, people who don't want to work or don't have the ability to work won't be considered human beings (I'd be first on that list). Clowns were labeled as lazy, incapable of work, and just like madmen, they were labeled as ``useless.''


In 1656, when "Las Meninas" was painted, the first "general clinic" was established in Paris. Since then, these "useless" people have been confined in similar facilities that have appeared one after another across Europe. Sometimes they were brought out in front of ``ordinary people'' as a spectacle. This is to be used as material for lessons and reflection. "Look at them!"


Since the Industrial Revolution, ``ordinary people'' have been running on the rails of reason, and more and more ``useless people'' have no place other than mental hospitals.


Therefore, don't you think that the existence of today's street performers and lunatics hints at the existence of a great vein of minerals that has been forgotten in the world and sealed away as irrationality?


2020年7月26日 ·


マドリッドの地下鉄の車内で急に音楽の演奏が始まることがある。

ギターや笛の演奏であったりする。演奏が終わると、小銭をあてに乗客を一回りする。心に響く演奏だと、私も小銭を渡す。


「一体彼らはコレで生活できるのだろうか?」と我が身のことは忘れて、思ってしまう。


繁華街の広い道や広場でも、こうした光景は見られる。

大道芸人は、昔より減っているようだが、まだ彼らが居るのはうれしい。


彼らの存在は、ルーティンに沈んだ日常生活を活気付けてくれている。あたかもモノクロームの写真が急にカラフルに変わるように。


急にベラスケスの「ラス・メニーナス」が目に浮かぶ。

それもその絵画の中に描かれている、2人の宮廷道化師だ。


太った、ドイツ人女性「リバルボラと、犬を踏んづけている子供に見えるイタリア人男性のニコラ・ペルトサート。


宮廷で雇われた彼らは、宮廷人を笑わす超一級のエンターテイナーだった。


彼らの中には「小びと」も多く含まれていた。

道化師の役割は娯楽だけでなく、王様のアドバイザー、あるいは当を得た評論家としても重宝されていた。


機知に富んだ頭脳を有していた彼ら「愚かな賢者」は、神から与えられた贈り物と考えられていたのだ。

彼らは知性と愚かさ、上品さと下品、真実と嘲笑の間の間を自由にサーフしていた。


ベラスケスの的確な眼は、王の家族と同じ尊厳さと荘厳さをもって道化師達を同じ画面に描き出している。


中世、ルネッサンスを経て、17世紀初期バロック時代までは、人々は道化師を始め狂人たちを、社会にとって無用のものとして排除していなかった。


むしろ、彼らは超世界からやって来た、神に選ばれた存在だと畏怖されていたのだ。

ボッシュの絵の中でも、愚かな者たちは登場するが、決して彼らは弾劾された存在ではなく、王や僧侶らと同等に親しみをもって描かれてある。さらに言えば、全ての登場人物は実に個性的だ。


しかし、1588年に端を発した、宗教改革の嵐はヨーロッパ人のメンタリティーを震撼させた。

それまでのカソリック世界では、労働で金を貯めることは蔑まれた。

しかしカルバンは働いて蓄財することこそが神が奨励するものだと宣言したのだ。


爾来、生産に直結する労働こそが人間の価値を決める根拠となっていく。


そうなると、労働を嫌がったり、労働の能力を有しないものは人間として見なして貰えなくなる(私は真っ先にそのリストに載るだろう)。


そして道化師達も労働のできない怠け者として、狂人同様に大勢の「役立たず」とのレッテルを貼られたのだ。


この「ラス・メニーナス」が描かれた1656年、パリで最初の「一般施療院」が設立された。


以来、次々にヨーロッパ中に登場する同様の施設に、彼ら「役立たず」は監禁されていった。


時に、見世物として彼らは「普通の人々」の前に引き出された。教訓と反省の材料に使う為だ。「奴らを見ろ!」


産業革命以来、「普通の人々」は理性というレールの上ををひた走りに走って来て、ますます「役立たず」の居場所は精神病院以外に無くなっている。


だから、今日の大道芸人や狂人の存在は、世界で忘れ去られ、非合理性として封印されている大鉱脈の在りかを暗示しているように思えないか。

Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page